No se encontró una traducción exacta para موضوع شفوي

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe موضوع شفوي

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Otra intervención oral tuvo como tema la impunidad y en la misma se señaló la falta de voluntad de los Estados para combatirla.
    وكان الإفلات من العقاب موضوع مداخلة شفوية لاحظت فيها المنظمة عدم إبداء الدول الإرادة اللازمة لمكافحته.
  • Del 3 al 14 de marzo participó en el 47° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer.
    وقدمت مداخلة شفوية عن موضوع تكوين الشراكات من أجل التنمية الاجتماعية في 13 شباط/فبراير.
  • Decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2005 que guardan relación con el UNICEF: informe oral
    المقررات ذات الصلة باليونيسيف التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2005 : تقرير شفوي
  • Decisiones adoptadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2005 que guardan relación con el UNICEF: informe oral
    ألف - المقررات ذات الصلة باليونيسيف التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2005: تقرير شفوي
  • En una nota verbal de 3 de noviembre de 2004, el Estado Parte presentó sus observaciones sobre el fondo de la cuestión y no puso en tela de juicio la admisibilidad de la comunicación.
    4-1 قدمت الدولة الطرف تعليقاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ، في مذكرة شفوية مؤرخة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، ولم تعترض على مقبولية البلاغ.
  • A ese respecto, quiero destacar en especial a aquellos países que ya han expresado sus opiniones al Secretario General sobre la cuestión de la verificación en respuesta a la nota verbal del Departamento de Asuntos de Desarme de 25 de febrero.
    وفي هذا الصدد، أود على نحو خاص أن أشيد بالبلدان التي أبلغت الأمين العام بآرائها حول موضوع التحقق استجابة للمذكرة الشفوية لإدارة شؤون نزع السلاح، المؤرخة 25 شباط/فبراير.